Jesus CALLEJA
Idade: 52
Profissão: Ingenieur bei Arcelor Mittal
🇱🇺

Ech si bestuet, hunn zwee Kanner, si Spuenier a Lëtzebuerger. Mir liewen hei am Land zanter 2011.

Ech engagéiere mech besonnesch fir d’Integratioun.
Duerfir sinn ech an der Integratiounskommission.
Integratioun, dëst Thema hänkt mat villem zesummen wéi: Sproochen, Schoul, (Sozial-)Wunnengen, Bedeelegung am Gemengeliewen, a.s.w.
Ech hunn d‘Formatioun ‘Multiplicateurs’ gemaach,
fir d’Net-Lëtzebuerger:innen opzefuerderen fir ze wielen,
a si ‘Guide Touristique’ op verschiddene Plazen hei am Land.

#zesummen
#zäitfirengstaarksozialdemokratie
#zäitfirdgemengfreiseng
#LuxembourgElections
#lsap
#gemengewalen23

🇩🇪

Ich bin verheiratet, habe zwei Kinder, bin spanischer und luxemburgischer Staatsbürger.
Wir leben seit 2011 in Luxemburg.
Integration liegt mir besonders am Herzen, deshalb bin ich Mitglied der Integrationskommission.
Integration ist ein Thema, das in allen Bereichen präsent ist: Sprachen, Schule, (sozialer) Wohnungsbau,
Begleitung im Vereinsleben usw.
Ich habe die Ausbildung für “Multiplikatoren” absolviert, um Nicht-Luxemburger/innen zum Wählen zu motivieren.
Außerdem bin ich als Fremdenführer an verschiedenen touristischen Orten im Land tätig.

🇫🇷

Je suis marié et j‘ai deux enfants, je suis espagnol et luxembourgeois.
Nous vivons au Luxembourg depuis 2011.
Je suis particulièrement attaché à l‘intégration.
C‘est pourquoi je fais partie de la commission d‘intégration.L
‘intégration est un thème présent dans tous les domaines : langues, école, logement (social),
accompagnement dans la vie associative, etc.
J‘ai suivi la formation „Multiplicateurs“ pour inciter les Non-Luxembourgeois-es à voter.
Je suis également guide touristique à différents lieux touristiques du pays.

🇬🇧

I am married and have two children, I am Spanish and Luxembourgish.
We have been living in Luxembourg since 2011.
I am particularly committed to integration.
That is why I am part of the integration commission.
Integration is a theme that is present in all areas: languages, school, (social) housing, support in community life, etc.
I followed the “Multipliers” training to encourage non-Luxembourgers to vote.
I am also a tourist guide at different touristic spots in the country.

🇵🇹

Sou casado e tenho dois filhos, sou espanhol e luxemburgues.
Vivemos no Luxemburgo desde 2011.
Estou particularmente ligado à integração.
É por isso que sou membro da comissão de integração.
A integração é um tema que está presente em todos os domínios: línguas, escola, habitação (social), apoio à vida comunitária, etc.
Segui a formação “Multiplicadores” para incentivar o voto dos não-Luxemburgueses.
Sou também guia turística em vários sítios turísticos do país.